É fácil trocar as palavras Dificil é interpretar os silêncios! É fácil caminhar lado a lado, Difícil é saber como se encontrar! É fácil beijar o rosto, Difícil é chegar ao coração! É fácil apertar as mãos, Difícil é reter o calor! É fácil sentir o amor, Difícil é conter sua torrente! Como é por dentro outra pessoa? Quem é que o saberá sonhar? A alma de outrem é outro universo Com que não há comunicação possível, Com que não há verdadeiro entendimento. Nada sabemos da alma Senão da nossa; As dos outros são olhares, São gestos, são palavras, Com a suposição De qualquer semelhança no fundo.” Fernando Pessoa | E simplu să schimbi vorbe, Dificil e să interpretezi tăcerile! E simplu să mergi umăr la umăr, Dificil e a ști cum să te întâlnești! E simplu să săruți chipul, Dificil e să ajungi la inimă! E simplu să strângi mâinile, Dificil e să reții căldura. E simplu să simți iubire, Dificil e să-i conții torentul. Cum pe dinăuntru altă persoană? Cine va ști să viseze? Sufletul altuia e un alt univers cu care nu e posibilă comunicarea, cu care nu e aievea înțelegerea. Nu știm nimic despre suflet de nu-i al nostru. Cele ale altora sînt priviri, sînt gesturi, sînt vorbe Cu bănuiala oricărei asemănări în adânc. traducere: Mihai Cotea |