Etichetă: traducere
-
Decembrie
Din ciclul: „Patru anotimpuri”/ „Négy évszak” de Sándor Márai Această lună e sărbătoarea. De parcă mereu ar bate clopotele de foarte departe, dindărătul voalului de ceață și de zăpadă. În copilărie, în prima zi a lunii decembrie, desenam pe hârtie velină, cu creion, în albastru și verde, un pom de Crăciun cu treizeci și…
-
Florilegio: 15. LA HISTORIA DEL UNO Y DOS / POVESTEA LUI UNU ȘI A LUI DOI (fabulă)
Solemn autori povestiră că în țara nulităților Unu și Doiul pășiră și indubitabil se străduiră să prospere și să parvină.
-
Florilegio: 14. LA COMPRA DEL ASNO/ TÂRGUIALA MĂGARULUI (fabulă)
LA COMPRA DEL ASNO Ayer por mi calle pasaba un borrico, el más adornado que en mi vida he visto.
-
Florilegio: 11. DESPEDIDA / DESPĂRȚIRE
DESPEDIDA Quizás cuando me muera, dirán: Era un poeta. Y el mundo, siempre bello, brillará sin conciencia.
-
Florilegio: 9. VENDRÁ / VA VENI (SFÂRȘITUL)
Vendrá de noche cuando todo duerme, vendrá de noche cuando el alma enferma se emboce la vida, vendrá de noche con su paso quedo, vendrá de noche y posará su dedo sobre la herida.